РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Али Ахмед Юсеин издава българо-турско литературно списание „Пекер - литературен букет”

Дата на публикуване: 13:40 ч. / 25.04.2025
Прочетена
5602
На бюрото

Поезия и разкази на български и турски автори събира на страниците си излизащото в Ямбол списание „Пекер - литературен букет”. Негов съставител е 73-годишният Али Ахмед Юсеин, избрал за свой артистичен псевдоним Али Пекер. По повод излизането на новия априлски брой, той разказа в интервю кога и защо изобщо решава, че си струва да прави подобно литературно издание и какво го мотивира да продължава вече пет години.

В България има само две списания с насоченост към литературата и изкуството, които отпечатват текстове едновременно на български и на турски език. Едното е „Небет тепе”, издавано в Пловдив, другото е нашето „Пекер”, казва Али Пекер. И докато зад „Небет тепе” стои сериозен редакционен екип с имена като проф. Евдокия Борисова (професор по теория и история на литературата в Шуменския университет) и Кадрие Джесур (поетеса и преводач), която е негов главен редактор, то ямболското списание е факт, благодарение на ентусиазма на Али Пекер и подкрепящи го приятели – поети и писатели от двете страни на границата. Отпечатването на двуезичното списание също става в Ямбол – в издателска къща „Жельо Учков”.

Започнах да издавам списанието през 2020 г. Самият аз вече пишех стихове и исках да дам гласност, но не само на тях, а и на творчеството на местни ямболски автори, също и на хора от Турция, разказва Али Пекер. Издава го изцяло с лични средства. Заделям от пенсията, децата ми помагат също. А внукът ми Али прави графичния дизайн, споделя той. Първоначално списанието излиза всеки месец, но не издържа финансово и в последните години броевете се разреждат. Средно на година излизат по три-четири броя, с обем между 32-36 страници.

Тиражът на списанието може да се определи като „бутиков”. Той варира най-вече според броя на включените автори. Разпространява се в България и в Турция (основно в Анкара, Истанбул и Измир), разказва Али Пекер. Много хора са ми казвали, че искат абонамент, но им обяснявам, че не правя голям тираж. Просто нямам възможност. Изпращам известно количество на хората, които са публикувани, също и на всеки, който го е видял, харесал и иска да го чете, допълва съставителят.

На страниците на сп. „Пекер” намират място много ямболски творци, но не само. Включвани са стихотворения и разкази на автори, издавани от утвърдени наши издателства, носители на награди от национални литературни конкурси. Съдържанието допълват и творби на художници. Представят се и турски автори, основно с поезия. В последния брой, издаден сега през април, с превода от турски на български се е заела Суна Йълмаз – поетеса, член на дружеството на писателите в Измир.

В новия брой, втори за 2025 г., са включени 25 автори. На корицата е д-р Фунда Саглам, която освен собственик на частна болница, пише стихове. Поддържа и няколко канала в социалните мрежи, посветени изцяло на поезията като прави видеоизлъчвания с рецитиране на стихове – свои и на други автори, включително на Али Пекер.

Прописах стихотворения след като съпругата ми почина преди няколко години. На нея съм посветил над 1600 творби, разказва Пекер. Искам хората да разберат за обичта ми към нея и каква добра жена беше тя. Харесват стиховете ми на много места по света, сигурно защото са силно емоционални. Имам публикувани и в Азербайджан, в Нидерландия, включиха две мои стихотворения в един шведски алманах, в който са представени 147 поети от целия свят, допълва Пекер. До момента собственикът на едноименното списание има издадени пет авторски поетични книги.

Връзките му с литературните среди в Ямбол датират от 70-те и 80-те години на миналия век, когато е работил като управител на ресторанта към Клуба на дейците на културата в Ямбол. Общувах с много стойностни, свестни хора, големи творци. Покрай тях литературата ме заплени, казва Али Пекер.

Макар да няма самочувствието на значим автор, той се радва на всяко признание, което получава. Отскоро вече е член на Дружеството на писателите в Ямбол. През ноември м. г. участва в честването на 45 години от създаването на Дружеството. „Показах мои стихотворения на г-н Боян Ангелов, председател на Съюза на българските писатели и на издателя Иван Гранитски. И те предложиха на местното дружество да подадат кандидатурата ми”, разказа Али Пекер. 

Продължава вече пета година да издава литературното списание с идеята да популяризира творчеството на български и турски автори, създавайки своеобразен мост между тях – за взаимно опознаване и общуване. Сега искам да направя и едно ново списание –за детска литература, споделя още той. „Познавам много автори, които пишат за детска аудитория – стихове, приказки, разкази. Искам да го кръстя на съпругата ми – Махбуп, което означава „обичана”, допълва Али Пекер.  

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На 3 ноември в 18:30 часа в Централното фоайе на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) ще се проведе представяне на новите книги на журнали ...
Вижте също
В света на литературата, където думите са магия, понякога се случват и странни, дори ужасяващи неща. В един уютен B&B на Блок Айлънд, Мери открива, че романът на Емил ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Националната награда за цялостен принос в българската литература, изкуство и култура „Чест и слово“ бе връчена на поета Георги Константинов и на професор Симеон Янев. Церемонията се състоя в Националния литературен музей, разположен в къщата-музей ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Страцимир Петков подчерта важността на културата и знанието в Ловеч
В Ловеч се проведе общински конкурс за есе на тема „Будителите в ноти: Наследството на Пипков”, посветен на Деня на народните будители. В събитието участваха 46 ученици от осем училища, които бяха разделени в две възрастови категории. Наградите на победителите ...
Добрина Маркова
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Ангелина Липчева
На бюрото
Тод Браунинг представя уникални изпълнители във „Freaks“
Филмът на Тод Браунинг от 1932 година „Freaks“ остава един от най-забележителните примери за ранната история на киното, който продължава да предизвиква дебати относно представянето на различията и инвалидността в популярната култура. Въпреки че дне ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Библиотека „Пенчо Славейков“ предлага велоергометър за четене и спорт
Варненската регионална библиотека „Пенчо Славейков“ стартира иновативна услуга, която комбинира четене и физическа активност. На 31 октомври, в навечерието на Деня на народните будители, директорът Радка Калчева обяви, че библиотеката вече предлага ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Казанлък запазва традицията на краеведските четения с нови изследвания и млади участници
Днес в мултимедийната зала на Исторически музей "Искра" в Казанлък се проведе събитие, посветено на историята на региона и неговите видни личности. Над 15 доклада бяха представени от изследователи и краеведи, организирани от Община Казанлък, Общинска библиотек ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Теодора Димова е лауреат на Наградата за хуманитаристика „Богдан Богданов“ за 2025 година
Ангелина Липчева
Златното мастило
Вярвам, че книгите имат лечебна сила
Добрина Маркова
Начало на нова кампания за събиране на книги за две модерни библиотеки в болници във Враца и Мездра бе обявено на пресконференция в Националния пресклуб. Инициативата е организирана от Клуба на дейците на културата (КДК) – Враца и Зорница Михайлова от Монтана, която стои зад проекта „Библиотерапия“. Председателят на КДК – Враца, Красимир Богданов, изрази задоволство от уча ...
Експресивно
Читалища получават нови субсидии за развитие на културната дейност
Добрина Маркова
Експресивно
В село Паволче, разположено в община Враца, по случай Деня на народните будители, беше публикув ...
Начало На бюрото

Али Ахмед Юсеин издава българо-турско литературно списание „Пекер - литературен букет”

13:40 ч. / 25.04.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
5602
Публкацията е част от архивът на Литеранс
На бюрото

Поезия и разкази на български и турски автори събира на страниците си излизащото в Ямбол списание „Пекер - литературен букет”. Негов съставител е 73-годишният Али Ахмед Юсеин, избрал за свой артистичен псевдоним Али Пекер. По повод излизането на новия априлски брой, той разказа в интервю кога и защо изобщо решава, че си струва да прави подобно литературно издание и какво го мотивира да продължава вече пет години.

В България има само две списания с насоченост към литературата и изкуството, които отпечатват текстове едновременно на български и на турски език. Едното е „Небет тепе”, издавано в Пловдив, другото е нашето „Пекер”, казва Али Пекер. И докато зад „Небет тепе” стои сериозен редакционен екип с имена като проф. Евдокия Борисова (професор по теория и история на литературата в Шуменския университет) и Кадрие Джесур (поетеса и преводач), която е негов главен редактор, то ямболското списание е факт, благодарение на ентусиазма на Али Пекер и подкрепящи го приятели – поети и писатели от двете страни на границата. Отпечатването на двуезичното списание също става в Ямбол – в издателска къща „Жельо Учков”.

Започнах да издавам списанието през 2020 г. Самият аз вече пишех стихове и исках да дам гласност, но не само на тях, а и на творчеството на местни ямболски автори, също и на хора от Турция, разказва Али Пекер. Издава го изцяло с лични средства. Заделям от пенсията, децата ми помагат също. А внукът ми Али прави графичния дизайн, споделя той. Първоначално списанието излиза всеки месец, но не издържа финансово и в последните години броевете се разреждат. Средно на година излизат по три-четири броя, с обем между 32-36 страници.

Тиражът на списанието може да се определи като „бутиков”. Той варира най-вече според броя на включените автори. Разпространява се в България и в Турция (основно в Анкара, Истанбул и Измир), разказва Али Пекер. Много хора са ми казвали, че искат абонамент, но им обяснявам, че не правя голям тираж. Просто нямам възможност. Изпращам известно количество на хората, които са публикувани, също и на всеки, който го е видял, харесал и иска да го чете, допълва съставителят.

На страниците на сп. „Пекер” намират място много ямболски творци, но не само. Включвани са стихотворения и разкази на автори, издавани от утвърдени наши издателства, носители на награди от национални литературни конкурси. Съдържанието допълват и творби на художници. Представят се и турски автори, основно с поезия. В последния брой, издаден сега през април, с превода от турски на български се е заела Суна Йълмаз – поетеса, член на дружеството на писателите в Измир.

В новия брой, втори за 2025 г., са включени 25 автори. На корицата е д-р Фунда Саглам, която освен собственик на частна болница, пише стихове. Поддържа и няколко канала в социалните мрежи, посветени изцяло на поезията като прави видеоизлъчвания с рецитиране на стихове – свои и на други автори, включително на Али Пекер.

Прописах стихотворения след като съпругата ми почина преди няколко години. На нея съм посветил над 1600 творби, разказва Пекер. Искам хората да разберат за обичта ми към нея и каква добра жена беше тя. Харесват стиховете ми на много места по света, сигурно защото са силно емоционални. Имам публикувани и в Азербайджан, в Нидерландия, включиха две мои стихотворения в един шведски алманах, в който са представени 147 поети от целия свят, допълва Пекер. До момента собственикът на едноименното списание има издадени пет авторски поетични книги.

Връзките му с литературните среди в Ямбол датират от 70-те и 80-те години на миналия век, когато е работил като управител на ресторанта към Клуба на дейците на културата в Ямбол. Общувах с много стойностни, свестни хора, големи творци. Покрай тях литературата ме заплени, казва Али Пекер.

Макар да няма самочувствието на значим автор, той се радва на всяко признание, което получава. Отскоро вече е член на Дружеството на писателите в Ямбол. През ноември м. г. участва в честването на 45 години от създаването на Дружеството. „Показах мои стихотворения на г-н Боян Ангелов, председател на Съюза на българските писатели и на издателя Иван Гранитски. И те предложиха на местното дружество да подадат кандидатурата ми”, разказа Али Пекер. 

Продължава вече пета година да издава литературното списание с идеята да популяризира творчеството на български и турски автори, създавайки своеобразен мост между тях – за взаимно опознаване и общуване. Сега искам да направя и едно ново списание –за детска литература, споделя още той. „Познавам много автори, които пишат за детска аудитория – стихове, приказки, разкази. Искам да го кръстя на съпругата ми – Махбуп, което означава „обичана”, допълва Али Пекер.  

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Ангелина Липчева
На бюрото
Страцимир Петков подчерта важността на културата и знанието в Ловеч
Добрина Маркова
На бюрото
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Мини ужасяващи истории за нощта на Хелоуин
Ангелина Липчева
В света на литературата, където думите са магия, понякога се случват и странни, дори ужасяващи неща. В един уютен B&B на Блок Айлънд, Мери открива, че романът на Емил ...
Авторът и перото
Георги Стоянов представя розобера в българските банкноти
Ангелина Липчева
Експресивно
Библиотека „Пенчо Славейков“ предлага велоергометър за четене и спорт
Добрина Маркова
Авторът и перото
Казанлък запазва традицията на краеведските четения с нови изследвания и млади участници
Добрина Маркова
Златното мастило
Теодора Димова е лауреат на Наградата за хуманитаристика „Богдан Богданов“ за 2025 година
Ангелина Липчева
Златното мастило
Вярвам, че книгите имат лечебна сила
Добрина Маркова
Експресивно
Читалища получават нови субсидии за развитие на културната дейност
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Кийра Найтли представя дебютния си роман за любовта между сестри
Добрина Маркова
Експресивно
Паволче в печат: Дара Драганинска създава вестник за миналото и бъдещето
Ангелина Липчева
На бюрото
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Ден на будителите и литературните награди „Александър Муратов“: Почит към творците на България
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Евгения Кръстева-Благоева поставя въпроси за доброто и злото в новия си роман
На 29 октомври в Общинска библиотека „Паисий Хилендарски“ в Самоков, Евгения Кръстева-Благоева ще представи своя дебютен роман „Реките на времето“. Събитието е организирано от културната институция и привлича вниманието на читателите. В новата си творба, ...
Избрано
Цветозар Цаков е диригент на сънища, изпълнени с въображение и абсурд
Цветозар Цаков ще представи новия си сборник с разкази "Сънища и явища" на 13 ноември от 19 часа в столичната книжарница Umberto & Co., съобщават от издателство "Жанет 45". Събитието ще включва разговори за книгата с участието на Силвия Чолева и Мартин ...
Илияна Йотова представя сборник за кирилицата и славянското наследство
Ако сте поропуснали
Джордж Оруел с нови уелски имена за героите в "Фермата на животните"
Два значими романа на Джордж Оруел, "Фермата на животните" и "1984", за първи път са преведени на уелски език, съобщава Би Би Си. Интересното е, че действието на произведенията е пренесено в контекста на Уелс, което добавя нова перспектива към класическите ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.